Indicadores económicos
2017-06-28

Dólar (TRM)
$3.025,28
Dólar, Venta
$2.905,00
Dólar, Compra
$2.715,00
Café (Libra)
US$1,44
Euro
$3.411,91
UVR, Ayer
$251,08
UVR, Hoy
$251,16
Petróleo
US$44,24

Estado del tiempo
2017-06-28

marea

Marea min.: -17 cms.

Hora: 10:15

Marea max.: 16 cms.

Hora: 02:44

Dirección viento: Variable

Intensidad viento: 5 a 19 kms/h

Temp. superficial del mar: 27 ºC

oleaje

Cartagena-Islas del Rosario: 0.8 a 1.8 metro(s) de altura

Estado

estado
Mín. 26 ºC
Máx. 32 ºC

Pico y placa
2017-06-28

Hoy no salen los vehículos con placa:

Vehículos Particulares

De lunes a viernes 7 a.m a 7 p.m

1 - 2
Taxis
3 - 4
Motos
1 - 3 - 5 - 7 - 9

En Costa Rica, indígena condenada impugna sentencia porque no entendía español

Una indígena costarricense condenada a 13 años de prisión por el crimen de un hombre que "hacía brujería", impugnó la sentencia porque al momento de la acusación no entendía el idioma español y las autoridades le negaron un traductor de su etnia, informó la prensa local.

La mujer, de 31 años y perteneciente a la etnia Ngöbe, presentó un recurso de revisión de la pena tras dos años y seis meses en prisión en un centro penal de la capital, precisa el diario La Nación.
La abogada Marta Iris Muñoz, jefa de la Defensa Pública del Poder Judicial, asumió la defensa de la mujer, madre de dos hijos que viven en una reserva indígena al sur del país, y quien aprendió a hablar español en el penal.
"Yo no entendía y abogado (el juez) me contestó (le preguntó) como tres o cuatro veces, pero yo no podía contestar porque no estaba entendiendo. Mi esposo (también condenado por el homicidio) me dijo a mí que era darnos 13 años y yo acepté", relató la indígena al periódico.
Muñoz manifestó que la ausencia de un traductor que la ayudara a comprender los detalles de la acusación significó una violación a los derechos fundamentales y una limitación al acceso de la justicia.
La mujer fue condenada en un juicio en 2008 porque según las autoridades habría presenciado un homicidio en el cual tres indígenas mataron a golpes a otro porque supuestamente practicaba "brujería".
La Defensoría de los Habitantes había informado en febrero de 2008 que la mujer no entendía español y el Poder Judicial debió facilitarle un traducción durante el proceso.

TEMAS

Ranking de noticias

DE INTERÉS

Exprese su opinión, participe enviando sus comentarios. Las opiniones aquí registradas pertenecen a los usuarios y no reflejan la opinión de www.eluniversal.com.co. Nos reservamos el derecho de eliminar aquellos que se consideren no pertinentes. Consulte los términos y condiciones de uso.

Para enviar comentarios Inicie sesión o regístrese