Publicidad
Publicidad

Indicadores económicos
2016-12-08

Dólar (TRM)
$2.989,71
Dólar, Venta
$2.900,00
Dólar, Compra
$2.850,00
Café (Libra)
US$1,58
Euro
$3.207,95
UVR, Ayer
$242,35
UVR, Hoy
$242,34
Petróleo
US$49,77

Estado del tiempo
2016-12-08

marea

Marea min.: 0 cms.

Hora: 12:48

Marea max.: 14 cms.

Hora: 07:03

Dirección viento: Variable

Intensidad viento: 08 a 14 kms/h

Temp. superficial del mar: 25 ºC

oleaje

Cartagena-Islas del Rosario: 0.4 a 0.6 metro(s) de altura

Estado

estado
Mín. 26 ºC
Máx. 30 ºC

Pico y placa
2016-12-08

Hoy no salen los vehículos con placa:

Vehículos Particulares

De lunes a viernes 7 a.m a 7 p.m

N/A - N/A
Taxis
7 - 8
Motos
1 - 3 - 5 - 7 - 9

Gobierno de Japón critica a operador de planta nuclear

-A A +A
 

Mientras tanto, la armada estadounidense despachó copiosas cantidades de agua dulce para reemplazar la corrosiva agua salada usada ahora en un desesperado intento de enfriar los reactores de la planta.     

El vocero gubernamental Yukio Edano pidió a Tokyo Electric Power Co. que sea más veraz con su información, dos días después de que dos trabajadores resultaran lesionados en la planta de Fukushima Dai-ichi. Ambos sufrieron quemaduras de piel al mojarse en agua que eran 10.000 veces más radiactiva que los niveles normales encontrados cerca de los reactores.     

“Pedimos a TEPCO que aporte información al gobierno lo más pronto posible”, dijo Edano.   La Agencia Nacional de Seguridad Nuclear e Industrial, o NISA, dijo que TEPCO estaba al tanto de que había elevados niveles de radiactividad en el aire de una de las seis unidades de la planta varios días antes del accidente. Y dos trabajadores heridos llevaban calzado que sólo les cubría los tobillos insuficientes para proteger sus piernas, dijo el vocero de la agencia .     

“Sin importar si era conocida Hidehiko Nishiyamala presencia de elevada radiactividad en el agua estancada, hubo problemas con la forma en que fue realizada la tarea”, dijo Nishiyama. NISA advirtió a TEPCO que debía mejorar y garantizar la seguridad de los trabajadores, y TEPCO adoptó medidas para ello, dijo Nishiyama sin dar más detalles.     

El vocero de TEPCO Hajime Motojuku se negó a formular comentarios.     

Al mismo tiempo, varias barcazas de la fuerza naval de Estados Unidos con agua dulce fueron despachadas a la planta nuclear para asistir a los trabajadores que intentan evitar una mayor fuga de radiactividad y retirar agua contaminada de la instalación.     

Los trabajadores en la estación de Fukushima han bombeado agua de mar en un intento por enfriar los reactores que se sobrecalentaron cuando el tsunami del 11 de marzo descompuso el sistema de enfriamiento que es crucial en la planta.     

El cambio de agua es una nueva maniobra con la intención de recuperar el control de la planta nuclear, que genera electricidad y está cerca de la costa, a unos 220 kilómetros (140 millas) la noreste de Tokio.     

Desde el tsunami y el terremoto con magnitud 9 de hace 17 días, la estación nuclear ha estado liberando niveles menores de radiación que han forzado la evacuación de personas en un radio de 20 kilómetros (12 millas) de la planta.     

Una concentración elevada de radiación fue encontrada en leche cruda, agua de mar y 11 tipos de vegetales, como brócoli y nabos, lo cual ha llevado a varios países a suspender las importaciones de alimentos procedentes de la región de Fukushima.     

Los análisis del agua de mar aledaña a la unidad mostraron una contaminación 1.250 veces superior a la normal, probablemente tanto por la radiación en el aire que escapó de los reactores como por el agua contaminada que se filtró al mar, dijo Nishiyama.     

El cambio al uso de agua dulce para enfriar los reactores fue necesario por temor a que la sal y otros contaminantes del agua de mar pudieran tapar las tuberías y cubrieran la superficie de los muros de contención del reactor y las barras de combustible, lo que dificultaría su enfriamiento, informó NISA.     

El ministro japonés de Defensa, Yoshimi Kitazawa, dijo la noche del viernes que el gobierno de Estados Unidos había hecho una solicitud “de extrema urgencia” para cambiar a agua dulce. Indicó que las fuerzas armadas estadounidenses enviaron agua a la cercana Bahía de Onahama y que el bombeo de ese líquido comenzaría la próxima semana.     

Las temperaturas se han estabilizado en una de las unidades, la Número 1, desde que cambiaron la refrigeración al agua dulce, dijo Nishiyama.     

En tanto, los soldados japoneses y la infantería de marina estadounidense se dedicaron a retirar los escombros para poder seguir buscando cadáveres y enterrar a los muertos. El número oficial de muertos era el sábado de 10.418, con otros 17.000 desaparecidos, dijo la policía. Esas listas podrían contener duplicaciones, pero la cifra final de muertos seguramente superará los 18.000.     

Yamaguchi colaboró desde Tokio, al igual que los redactores de Associated Press Shino Yuasa, Kristen Gelineau, Jeff Donn, Mayumi Saito y Joji Sakurai. Jay Alabaster contribuyó a este artículo desde Yamamoto.

Notas recomendadas
Publicidad
Publicidad
2329 fotos
64118 seguidores
Exprese su opinión, participe enviando sus comentarios. Las opiniones aquí registradas pertenecen a los usuarios y no reflejan la opinión de www.eluniversal.com.co. Nos reservamos el derecho de eliminar aquellos que se consideren no pertinentes. Consulte los términos y condiciones de uso.

Para enviar comentarios Inicie sesión o regístrese