Hubo un tiempo en Cartagena en que en las escuelas castigaban con un reglazo a los niños palenqueros por hablar su lengua materna. Los palenqueros se establecieron en diversas barriadas de Cartagena en los años 30: en Nariño, especialmente, por razones laborales y por la necesidad de mejorar las condiciones de vida, estudiar y trabajar. No hablar español para un niño palenquero se constituyó en un conflicto de estigmatización en las escuelas, tanto por sus compañeros como por sus profesores. La intolerancia cultural e idiomática en Cartagena fue tal que esos niños se vieron obligados a hablar clandestinamente su lengua materna. Muchos años han pasado para que se respete, se reconozca y valore la diversidad de lenguas ancestrales en Colombia.
La lengua palenquera ha resistido todas las agresiones sociales y culturales, el desprecio y la estigmatización. En cada escuela palenquera se enseña a preservar la lengua materna. Hoy hablar en palenquero es un orgullo. Es parte de un milagro cultural de más de quinientos años de historia. Usted va hoy al Palenque de San Basilio y lo reciben con los brazos abiertos, y lo saludan en español y en palenquero. La lengua es algo vivo y orgánico, que si no se usa se desgasta y se olvida. Lo que no se ama, muere. Lo que no se preserva, se olvida.
En Colombia hay 68 lenguas nativas, 65 de éstas, habladas por comunidades indígenas, una lengua criolla de san Basilio de Palenque y otra del Archipiélago de San Andrés, Providencia y Santa Catalina; y la lengua rom de las kumpanias gitanas establecidas en el país.
Todo lo anterior para recordar que este sábado 21 de febrero se celebra el Día Internacional de la Lengua Materna y Día Nacional de las Lenguas Nativas.
El Ministerio de Cultura en alianza con el Instituto Caro y Cuervo, desarrolla varias actividades celebratorias.
La agenda contempla conferencias, exposiciones sobre los pueblos nativos de Colombia, muestras culinarias y cantos tradicionales de comunidades indígenas son algunas de las actividades que se realizarán en la sede del Caro y Cuervo, del 18 al 21 de febrero.
Políticas de salvaguarda
“La diversidad cultural y lingüística se sostiene por sus prácticas, por la comunicación de la tradición y por el orgullo que siente cada persona por sus raíces y por su lengua. Preservar las lenguas nativas, es preservar a los pueblos que las hablan”, aseguró la Ministra de Cultura, Mariana Garcés. Por estas razones, el Ministerio de Cultura ha incrementado esfuerzos para fortalecer los escenarios de transmisión de la palabra en los diferentes grupos étnicos del país.
A través de actividades como “los círculos de la palabra” MinCultura ha facilitado escenarios para la reflexión y la trasmisión de los saberes en las comunidades. El Instituto Caro y Cuervo ha apoyado estás acciones con actividades de formación, investigación, difusión y desarrollando diferentes herramientas como los diccionarios virtuales de las lenguas nativas.
La riqueza desconocida
La celebración del día de las lenguas nativas se estableció en Colombia a partir de 2010 a través de la Ley de Lenguas 1381, donde se declara el 21 de febrero como fecha para destacar la importancia de esta riqueza cultural que se suma a la celebración del Día Internacional de la Lengua Materna proclamado por la ONU en 1999.
La Unesco en repetidas oportunidades ha vaticinado que si nada se hace, la mitad de los 6.000 idiomas hablados actualmente en el mundo desaparecerá a finales de este siglo.
Agenda
Bernardino Pérez se referirá al Criollo palenquero. Zamira Herrera disertará sobre el Panorama cultural indígena en Colombia. Enrique Hernández realizará un taller de pintura de peces en madera. Rafael Mercado Epieyú hablará de la lengua wayúu.
Comentarios ()